Читать онлайн книгу "Политическая история чамов Чампы"

Политическая история чамов Чампы
Унсия Омарова


Вниманию читателя предлагаются сведения о чамском народе Чампы с начала нашей эры до их неоднократных переселений из Чампы в другие страны ЮВА. Приводятся этно-религиозные ситуации и его политическая история «культуры Шахюина», истории Линьи, 14-ти династиях и миграциях чамов из Чампы. На передней обложке размещена фотография храма По Клонг Гарай, воздвигнутого в честь Хариджита (короля Симхавармана III), возглавившего чамский народ в период нашествия монголов во главе Аль-Жалаири. Этот исторический материал может служить дополнительным учебным пособием для студентов старших курсов факультета «Международные отношения», дипломатов, туристов и бизнесменов, желающих познать ЮВА.





Министерство образования и науки Республики Казахстан

Казахский Национальный Университет имени Аль-Фараби

Омарова Унсия Абдуллаевна

Политическая история чамов Чампы

Монография




Рецензенты:


Шамшиденова Ф. М., к. и.н., доцент Института истории и этнологии им. Ч. Ч. Валиханова


АН РК Скоробогатых Н. С., к. и.н., доцент ИВ РАН




Введение


С целью изучения камбоджийской чамской этнической группы в Юго-Восточной Азии впервые я приехала в Камбоджу в конце 2010 года[1 - В конце учебы в Каз. Н. У. им. Аль-Фараби получила тему дипломного проекта, связанную с чамской народностью в Камбодже в контексте их эмиграции из Вьетнама [Жунусова У. А. Один месяц в ЮВА. Газета «Казах». – Алматы. 2011].] и в первый же день сочла своим долгом посетить библиотеку «Технологического института»[2 - «Высший технологический институт кхмерско-советской дружбы» (ITSAKS) – вуз, созданный и финансировавшийся Советским Союзом с 1964-года.], где в 1965–1968 годы работал мой отец[3 - А. Жунусов, первый выпускник УДН им. П. Лумумбы (в 1965 году), обучаясь в университете, жил в одной комнате с кхмерами, один из которых, Пень Тань Ань, был секретарем компартии Камбоджи в СССР, а другой, Чум Сокхан, женившийся на москвичке, стал госслужавшим высокого ранга. Они пережили трагические события геноцида «красных кхмеров».].

Так как было время обеда, я решила зайти в столовую и оказалась в окружении любопытных студентов. Когда я рассказала о своей цели изучить чамский этнос, последователей имама Сана, они сделали жест удивления, как сделали бы в Казахстане, например, если бы какой-то француз сказал казахам, что хочет изучить «татарский этнос в Казахстане»[4 - Впрочем, есть диссертация: Yves-Mary Davenel, La situation des Tatars dans le Kasakhstan, Paris, 2000, где описывается татарская идентичность в Казахстане.] и, вдруг, один из юношей расхохотался и сказал: «О, lа-lа…, ces cochonnets»![5 - да, ну… этих поросят!] с оттенком насмешки. Вслед за ним рассмеялись почти все присутствовавшие кроме одного, который оказался чамом. Я посмотрела на него и пожала плечами, показывая свое непонимание. А он встал и ушел.

Потом я узнала, что имелась в виду легенда, известная с малых лет всем камбоджийцам, полная намеков на мусульманские запреты, которую кхмеры связывают непосредственно с происхождением чамской идентичности, вернее с частью чамов, называемых «Каум имам Сана» Эта легенда, с некоторыми вариациями, в передаче Марселя Нера[6 - Нер Marcel, Les musulments de l’Indochine francaise, BEFEO, 1941, pp. 193–194.] начинается так: «Однажды король откормил свинью. Когда она выросла, он имел с нею близость и у них родилась дочь. Эта дочь короля, изгнанная из общества со своим псом, родила от него сына…».

Чуть позже, когда я рассказала об этом случае, моему гиду, он, смеясь до слез, сказал мне, что ему в детстве нравилось дразнить чамов упоминанием этой легенды. Об этой легенде пишет Де Фео[7 - Agnes De Feo A. Les Chams, l’islam et la revendication identitaire. P. 2004.]: «Мальчик в возрасте 10 лет из села Пхум Рока (провинции Кампонгчам) как-то сказал мне, что его отец был псом, а его мать свиньей, а затем добавил, что так ему сказали старшекласники».

Эта легенда, относящаяся к чамам-жатам (часто, ошибочно, говорят «джахед») Камбоджи, вероятно, старше иммиграции чамов в Камбоджу, и происходит, скорее всего, не из Камбоджи, а из Вьетнама, куда проникла через Индию (вероятно, из Центральной Азии в средние века – У. О.). Впрочем, такого рода мифологические сюжеты достаточно распространены в истории многих народов. Как некую параллель, можно вспомнить широко известное древнеиранское предание о волчице, вскормившей царя Кира, а также рассказ китайской хроники VII века о предках тюрок, убитых врагами, среди которых выжил мальчик, взращенный самкой этого зверя. Подобная тема нашла отражение и в римской легенде о капитолийской волчице, вскормившей своим молоком Ромула и Рема. Кстати, недавно появилось сообщение итальянских специалистов о том, что скульптурное изображение изготовлено не в эпоху Древнего Рима, а в Средние века, что говорит о возможном его происхождении из Центральной Азии. Казахи ласково говорят: «шош?аны? ?ызы и иттен жараган» («свинчушка» и «оплотворенный псом»), но никогда не наоборот. Однако, ни один из этих легендарных сюжетов (среди казахов) не носит оскорбительного оттенка, как в случае с чамами.

При этом хочу отметить, что внешняя антропологическая схожесть чамов с казахами с побережья реки Сырдарьи вызвали у меня чувство близости к ним, на что, оказывается, в конце XIX века французкий ученый А. А. Рейно указал, что они гораздо более похожий на азиатов: «Чамские люди выше, чем вьетнамцы и кхмеры, иногда до l м. 70 см., цветом кожи как солнечный ожог. Прямой профиль и черные волосы, слегка волнистые, но не курчавые, гармоничные глаза; маленькие рты и не слишком толстые губы»[8 - A. Reynaud, Les Tsiams et lcs sauvages bruns de rindochine, Paris 1880.]

Термин «джат»[9 - Казахский ученый Г. Байжигит в статье по случаю 550-летия Казахстана приводит род джат: «В эпоху Мункехана был Мункасар-ноян, из рода джат» [Байжигит Г. Жетi Жарги хан кенесi\\ М?дени Мура, № 2 (59),2015, с. 19–21].] встречается в Центральной Азии со смыслом «инородный, чужой или казак» в период «династии моголов»[10 - В. Бартольд ссылается на Ж. Карши «Мулхакат ас-сурах» (сочинение закончено между 1302–1306 гг.) и утверждает, что Кашгар подвергся нашествию джатов. Рашид ад-Дин, историк династии «аль-Жалаирий» в своей «Переписке» сообщает о моголах-джатах: это те, «которых в настоящее время называют моголами в отличие от тех, прозвание которых было монголы» [Рашид-ад дин, Летопись …, 2011 с. 220–221]. Х. Санжи упоминает, что «младший брат тибетского царя Далай-Субин из-за начавшейся междуусобной войны покинул Тибет и прибыл в страну Джатов, и женился….» [Хайт (Галушкин) Санжи. Обзор ойратской истории //Глава 2. Часть 2. Монгольский период (электронная версия)].]. Наличие у чамов-джат много схожих обычаев с обычаями казахов сильно удивило меня. Так, например, старухи-чамки пляшут как моя бабушка из города Туркестана, то есть, сделав три шага вперед, четвертый – назад совмещают с махом левой руки с платком и подпрыгивают. При этом произносят в четыре такта: Лаа…Илааха…Ил…Алла. Также много у них схожих тюркских слов: например, крутая часть горы у казахов называется «кират» – также, как у чамов – горцев. Слово «джат» у них также имеет смысль «иноземный, из другой местности» как в Казахстане[11 - Термин «жаат» (пак… ?????) является особой проблемой для западных исследователей – «ориенталистов», которые наличие двух гласных звуков «а», один короткий, другой длинный, перед эмфатическим «Т», создающих эффект наличия придыхательного «h», транскрибируют как «жахат» или «жахед», так же как «?ан» с эмфатическим «?» (перс. ? ??) обычно транскрибируют как «кахан», Отметим, что используемый звук «х» мог бы так писаться, если бы в середине слова была одна из арабских букв ?,?,? или ?, которые обычно на латыни транскрибируются через «х», но их, как известно, нет в словарях, то есть имеются лишь два согласных «жт» [Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // К 550-летию создания казахского ханства, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015].]. Часто встречаются имена (фамилии), образованные от названия дней или месяца (как у казахов: Жумабай, Сенбиев. Рамазанов), в которые они родились[12 - Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 89, 90, со ссылкой на «Записки…» Чжоу Дагуана.]. Эти чамы вызвали у меня симпатии и тем, что они исповедуют синкретический шиизм периода ученых Аль-Фараби и Ахмеда Яссауи, которые были выходцами из регионов города Туркестана, то есть реальные исторические личности обожествляются (становятся) «аулие» (святым).

Возникшее у меня желание написать историю Индокитая в контексте истории чамов Чампы, то есть создание монументального полотна о регионе, где в конце XIII века властвовали предки казахов из Центральной Азии (имеется ввиду завоевания Согету аль-Джалайри в 1283 году) – дело будущего. Здесь же я хочу привести фрагментальные сведения о чамах и Чампе в виде очерков на основе доступных мне сведений о том, что они отличаются своей этнической идентичностью: принадлежностью исчезнувшей Чампе и её традициям (матрилинейностью и магией-шаманством), которые в какой-то период пользовались кушанской письменностью[13 - Эпиграфическая надпись «Во-кань» в Чампе составлена на основе кушанской графики, которой ползовались в Средней Азии.] и языком уйгуров[14 - Ссылаясь на «Записки» Чжо Такуана в 1292 году, Фино приводит: «[У кхмеров] большинство букв похоже на буквы уйгуров (houei-hou) и произносится как у монголов». [Finot, Memoires sur les coutumes du Cambodge, BEFEO, t. 2, 1902, pp. 123–177].]. Чамы являются единственными людьми древнего Индокитая, которые приняли ислам[15 - Agnes De Feo. 2004. c.21].

Первыми книгами, на которые я первоначально обратила внимание, были труды Холла[16 - Дж. Холл, История Юго-восточной Азии, М. 1958.] и Э. О. Берзина[17 - Берзин Э. О. Юго-Вост. Азия с древнейших времен до XIII века. М., 1958.], ссылающиеся на Масперо (ссылающийся в основном на китайские тексты)[18 - Maspero, G., Le Royaume de Champa, Paris et Br.: G. Van Oest. 1928, По мнению Виккери, критика работы Масперо, «В те времена французские ученые, изучающие Индокитай, считали, что все написанное на китайском языке, должны восприниматься как священный приказ». [M. Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005, р.82].]; современные ученые: Мосяков Д. В., Захаров А. О., Косиков М., Атнашев В. Р., Виккери М., Де Фео А., По Дхарма, Д. Брюно[19 - Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009. – 432 стр. Книга описывает историю кхмеров на основе «Записей…» монгольского посланника Чжоу Дагуана. Этот труд считается единственной историей Камбоджи того времени.] и другие, к сожаленью, проходяще рассматривают раннюю, так же как и современную историю чамского этноса.

В истории чамов отмечается, что чамы являются выходцами из Чампы (совр. Центральный Вьетнам) и частично проживают во Вьетнаме (в десятках деревень) и в 450 деревнях Камбоджи, отказываясь от прародины во Вьетнаме. Без достоверной официальной статистики их количество оценивается более чем 1 млн. или, напротив, опускают до 700 тыс. человек, как По Дхарма, который учитывает период «красных кхмеров», когда происходила эмиграция чамов в Малайзию, США и Францию. Сегодня можно считать, что чамский этнос – это народ диаспоры, большинство которого живет за пределами Вьетнама, территории своих предков[20 - Po Dharma 1990: р. 21,].

В данной монографии мы ставим цель изучения чамского этноса (его этническую идентичность) до их большой миграции в Камбоджу. При этом мы не считаем, что сведения из Вьетнама наиболее полными и часто верными, как делают многие западные ученые. Французский социолог Агнес Де Фео[21 - De Feo A..2004. c.22] идентичность чамов к Чампе характеризует следующим образом: «Чампа для чамов – это миф, доразумное сознание, не подвластное их разуму слово». Автор считает, что этот миф был создан в их коллективной памяти, чтобы надеяться на воскрешение потерянной Чампы, духовного богатства чамов.

Одним из наиболее авторитетных исследователей был Ж. Масперо, который изложил историю чамов на основе китайского «Юань Ши» (История Монголов)[22 - Жорж Масперо (1872–1942) – китаевед, губернатор Индокитая, один из основателей Французской Дальневосточной школы (EFEO), сын египтолога Масперо и сводный брат китаеведа Анри Масперо, В 1928 году он написал книгу «Королевство Чампы», в которой историю Чампы классифицировал по династийным периодам, как и его отец применительно к Египту. Масперо использовал свитки «Юань Ши», особенно свиток CXXIX, где описывается биография Согету Аль Джалаири.] с использованием вьетнамских источников[23 - (Tt), (Cm), и (Vsl).], которые сильно расходятся в отношении некоторых событий, связанных с Чампой. Его труд, написанный вначале XX в., стал объектом критики и опровержений сотни европейских, в том числе и российских ученых, которые, впрочем, оспаривали только отдельные моменты его рассуждений, оставляя основную часть не тронутой. Особо критично к Масперо относился М. Виккери[24 - Michael Theodore Vickery (1931–2017) родом из США, известен своими работами об истории ЮВА. В возросте 80 лет жил в Камбоджу с женой, кхмеркой по происхождению. 29 июня 2017 года Викери скончался от сердечного приступа в возрасте 86 лет в провинции Батамбанг (Камбоджа).], который безжалостно выразился: «Масперо принимал версии событий согласно его произвольному решению о том, что должно было произойти»[25 - Vickery M. Champa Revised // Asia Research Institute Working Paper Series. No. 37. March 2005. с. 22. www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm (http://www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm).].

По нашему мнению, некоторые разделы книги Масперо составляют особую ценность, например, описание событий 1283–1285 годов, которые стали трагедией для чамского народа, которые остаются без внимания, как в западной[26 - К сожалению, в работе Холл Э. История Юго-Восточной Азии. М., 1958 история монголов в Чампе проходяще рассматривается.], так и в российской историографии. Вместе с тем, для казахской аудитории они могли бы открыть поле («поле» – термин в антропологии – У. О.) исторических событий, где приводится совместные действия русских и тюркских народов (предков казахов-моголов – У. О.) в процессе завоевания Хубилаем всей ЮВА (включая Индонезию).

Взять хотя бы историю чамов Чампы в Индокитае в связи с морскими сражениями «монгола» Сагету из рода Джалаир (крупнейший и самый почетный род казахов) с вьетнамским «генералиссимусом» Чан Джо, заступившемся за чамов у побережья Виджаи в 1283 году. После этого случая чамы Чампы приняли вассалитет хубилайского Китая, и для них началась полоса падений за падениями, поражений за поражениями от вьетов, потери за потерями территории, приведшие, в конечном счете, к исчезновению Чампы с карты земли в 1835 году. В этой книге Ж. Масперо[27 - Maspero, G. 1928. р. 171–191.] отмечается, что Сагету аль-Джалаири (кит. Со-До) возглавил экспедицию Хубилая против сунского двора в Гуанчжу, где император Сун Ту-Цунг умер в 1274 году, а в 1279 году была уничтожена династия Сун [28 - Чхао-Чху-ченг, Распад Монгольской империи, Казань, 2008, с. 155.]. Ему и Субедею (Спатаю, отцу известного полководца Урянхатая, взявшего Ханой) принадлежит заслуга внедрения языка и письменности уйгуров в среде китайцев.

Следует отметить, что в современной западной, российской и даже вьетнамской историографии проходяще говорится о периоде Чампы после 1285 года, когда Виджая и Пандуранга принадлежала власти Хубилая, хотя туристам, посещающем Вьетнам, много рассказывается о «празднике Кате» – фестивале, объединяющем каждый год всю общину чамов Вьетнама и Камбоджи в храме По Клонг Гарай\ P? Kloong Garai из Фанранга\ Phan Rang. Много говорится о святом короле Хариджите (он же Субхаварман III), ставшем святым По Клонг Гарай. К сожалению, не говорят ничего о Сагету аль-Джалаири, который одержал победу над войсками его отца – короля Индравармана V, о чем подробно описывается в «Юань-Ши». В истории Вьетнама не упоминаются имена Субедея (Спатая) и его сыне Урянхатае[29 - В Казахстане в 15 км от города Туркестана и в 40 км от г. Уст-каменогорска имеются поселки с названиями «Урангай» (или Урангкай), жители которых свою этничность связывают с с генералом Хубилая Урангкатаем.], взявшем современный Ханой, прежде чем завоевать Чампу. Дж. Делгадо, описывая взятие Тянглонга (будущего Ханоя), пишет: «Урянхатай и его сын Ачу направились в Дайвьет с тринадцатитысячным войском»[30 - Delgado, James P. Khubilai Khan’s Lost Fleet\\Search of a Legendary Armada. 2008, р. 579.].

Мои встречи с чамами Камбоджи, Вьетнама, Малайзии и Лаоса, которые считают Чампу своей прародиной и делают вид, что хорошо знают свою историю, а на самом деле – плохо знают, стали решающими для продолжения моих исследований и я после дипломной работы продолжила свои исследования на эту тему о чамах[31 - Жунусова У. А.: Конфликт между Чампой и Юаньским Китаем//Журнал «Отан тарихы» НАН РК, Алматы, 2016 (№ 3).], посещая страны ЮВА, в частности Камбоджу в 2011, 2014, 2016 годах, когда трибунал ЧПСК рассматривал вопрос геноцида чамского этноса, и в 2018 году, когда Народная партия Камбоджи одержала победу[32 - Мосяков Д. В. (http://ivran.ru/persons/MosyakovDmitry), Омарова У. А. Предстоящие выборы в Камбодже – победитель известен?// Юго-Восточной Азия: актуальные проблемы развития, № 2(39) (http://ivran.ru/?number_id=230), М., 2018 (http://ivran.ru/?year=2018), с. 106–111].

В работе я взяла за основу определенные условности, которые использовали некоторые авторы. Например, для незарегистрированных топонимов и камбоджийских имен, которые не фиксированы в романизированной или русской транскрипции и которые подвержены большим вариациям, я попыталась применить наиболее часто используемую транскрипцию или ту, которая лучше всего соответствует или как они сами чамы говорят. Так, имя Camphan (Чампхан – как, по аналогии, Узбекхан) привожу в виде Самфан, как читается.

Что касается вьетнамских имен и терминов, то многие диакритические знаки были опущены из-за их отсутствия на стандартных клавиатурах. Особо хочу отметить, что я решила использовать, вьетнамскую транскрипцию «чам и Чампа» от санскритского Cam[33 - Термин Cam (чам или шам) как топоним с произношением шампа (Campa) встречается в Индии (совр. Бхагал), шам в Сирии (совр. Дамаск), шампот в Камбодже (совр. Кампот) в смысле «восток»](чам) и Campa (чампа), а не транскрипцию «Кампа» или «Тьямпа» (на русском языке) и рассматриваю слово «чам» как этноним.

Мой подход к изложению исторических материалов основывается на обшеизвестной методологии, которая рекомендует основываться на конкретном «корпусе источников» (термин в историографии – У. О.) и на полевые практики, интервью, осуществленных у известных чамов, политиков, деревенских лидеров, которые рассказывали мне не всегда беспристрастно о чамах, когда можно было обнаружить горечь, насмешку и даже проявления суровой ксенофобии.

Мои полевые исследования ставили цель изучить историю чамов, изложенную в трудах Де Фео, По Дхармы, Ж. Масперо, А. Кабатона, М. Нера, У. Коллинса[34 - Cabaton A. Les Chams musulmans de l’Indo-Chine fran?aise, Revue du monde musulman, P., T. II, n° 7 (avril 1907); Ner Marcel, Les musulments de l’Indochine francaise, BEFEO, 1941, pp. 193–194; Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996.] и других, как Э. Эмонье, Сёдес, особенно М. Виккери, проживавщего в Камбодже[35 - Моя попытка посетить М Виккери в городе Ваттамбанг (в Камбодже) в 2016 году не удалась из-за его серьезной болезни, но я преобрела его капитальную книгу «Michael Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005», в которой автор сильно критикует содержание очень мне знакомой книги Масперо «Королевство Чампы, 1928». В июне 2017 года в возрасте 86 лет в городе Батанбанге (Камбоджа) он скончался.]. Особым обьектом изучения стали содержания книг Исы Османа и Фарины Со, написанных о чамах, рассмотренных трибуналом ЧПСК[36 - ЧПСК-Чрезвычайные Палаты Судов в Камбодже, англ. ECCC/ICC, доступ. http://www.eccc.gov.kh/en/-cham.] на предмет геноцида.

Для обобщения собранного материала и общедоступных сведений из книг и периодики о чамах в ЮВА, оказывается, в связи с работой трибунала ООН о Камбодже в 2016 году, не достаточно их иметь и знать, но необходимо привести источники с требованиями CD-Cam[37 - CD-Cam – центр документации по Камбодже.], то есть надо скрупулезно указать как и откуда узнал эти сведения, хотя они общеизвестны. Для решения этой проблемы многие современные ученые в историографии рекомендуют использовать советы русского М. Бахтина и француза М. Фуко, касательно «теории дискурса», которой и мы воспользовались[38 - Bakhtine M. Le Marxisme et la philosophie du langage», Paris. 1972. – 232 стр; Foucault M., L’Archеologie du savoir. P. 1969.]. При этом, мы за определение дискурса «discursus» (лат. – дискретное движение мысли «здесь» и «там»), который в философии может означать: «квантовое движение мысли, идущего от одного рассуждения к другому, чтобы прийти к познанию»[39 - Morfaux L-M., Vocabulaire de la philosophie et … P. 2001.], то есть, беря дискретные (разрозненные) дискурсы (слово, предложение, абзац, книгу, …высказывания компетентных лиц) «здесь» и «там», создаем новый дискурс (монографию) на основе выбранного «корпуса» дискурсов. Кстати, такой подход позволил Э. Саиду[40 - Said, Edward W. «L’Orientalisme crее par l’Occident»;] написать свою работу и избежать преследования оппонентов, так как он приводил лишь чужие мысли в процессе написания книги об ориентализме. Таким же образом, мы будем подтверждать и сверять все услышанное в процессе полевой практики ссылками на труды авторитетных исследователей чамского этноса, опубликванных гипотетических высказываний (дискурсов) известных ученых и в некоторых случаях, в частности, сведения свидетелей в судах трибунала ЧПСК.




1 Глава. «Исчезнувшая» Чампа[41 - Jeanne Leura (Mme), Un Royaume disparu, Les Chams leur art, BEFEO, t. XXI.]


Письменные источники страну, расположенную вдоль восточного побережья Индокитая с VII века, называли «Чампой»[42 - Это название впервые приводится на стеле Самбхуварман в Мишоне и датируется 629 годом [Finot, L. La Religion des Chams d’apr?s les monuments, еtude suivie d’un Inventaire sommaire des monuments Chams de l’Annam. BEFEO. I (1901). P. 12–33]. Слово «чампа» появляется в 667 году на кхмерской стеле (К 53) в Анг Чумник [G. Maspero, 1928, р. 2].]. А китайцы в 758 году Чампу называли «Хоан Ванг», затем «Чань Ченг», которая была транскрибирована на вьетнамском языке в 968 году как «Чием Тхань». С таким названием эта страна сохранилась во вьетнамских анналах до 1471 года, о чём Ж. Масперо со сылкой на Эмонье писал: «здесь кончается история Чампы». Данное сообщение многими учеными опровергается. Китайское название Чань Ченг, по-мнению ученых, представляет собой китайскую транскрипцию санскритского слова Чампапура (Чампа).

Существовшее на юго-западе Китая «княжества» Линьи \ Lin-yi (вьетн.), которое в конце II века могло бы быть (или стать) частью или предшественником Чампы, приводится в исследованиях француза Ж. Масперо, индуса Р. Маджумдара и других известных ученых, хотя некоторые ученые как Р. Штейн[43 - Stein, R. A. (1911–1999), немецкий китаевед и тибетолог. Он написал в 1947 году книгу Le Lin-yi, sa localisation, sa contribution a la formation du Champa et ses liens avec la Chine, где ставится под сомненье идентичность Чампы и Линьи. Данная книга послужила основанием для австралица М. Виккери, англичанина В. Соусворта и русского А. Захарова считать их разными странами, вопреки утверждениям французских и индийских ученых, которые придерживаются мнения о том, что Линьи предшествовала Чампе и распространялась на все побережье Южно-китайского моря наряду с Фунаном.], У. Саусворт и М. Викери отрицают этот факт[44 - Захаров, А. О., Политическая история Центрального Вьетнама во II–VIII вв.: Линьи и Чампа. М., Институт востоковедения РАН, 2015.].

Некоторые исследователи отмечают факт сосуществования пяти княжеств Чампы, среди которых три являются основными[45 - Maspero, G. 1928, р. 24 со ссылкой на Finot, L. Inscriptions du Quang Nam, BEFEO, IV (1904). р. 102, 112.]: Амаравати (на севере), Виджайя (современный город Куинён) и Пандуранга (на юге), поочередно испытывавшие периоды расцвета и упадка. К этим трем названиям к начальному периоду существования Чампы относятся Каусар[46 - Barth, A., Bergaigne, A. «Inscriptions sanscrites de Campa et du Cambodge», // Notices et extraits des manuscrits de la Biblioth?que nationale et autres biblioth?ques, tome 27, 1?re partie, 2?me fascicule, 1893. P. 181–292.] (современный город Нячанг) в её южной части, а в северной – на более раннем этапе – Индрапуру.

По мнению многих ученых, в начале нашей эры Чампа восприняла индуистские верования и санскритскую культуру. Чамские тексты показывают, что жители страны придерживались традиций Индии и Китая. Преобладающей религией при королевском дворе был шиваизм, но наряду с ним получили вишнуизм, буддизм и ислам, существование которых подтверждается археологическими артефактами, данными эпиграфики и китайскими текстами, переведенными и изученными западными исследователями[47 - Finot, L. La Religion des Chams d’apr?s les monuments, еtude suivie d’un Inventaire sommaire des monuments Chams de l’Annam, BEFEO, I (1901). P. 12–33;].

Этот народ неоднократно подвергался нападениям соседей, среди которых были нашествия монголов Хубилая, войска которого, по мнению китайского ученого из Тайваня Чхао Чху-ченг, были сформированы в конце XIII века на территории современного Казахстана[48 - Он утверждает: «…Как известно, в монгольские вооруженные силы входили представители современного Семиречья…например, большие армейские соединения из Улуса Джучи (кыпчаков, русов и т. д.)» [Чхао Чху-ченг, К вопросу о составе Монгольской империи XIII–XIV вв., Казань, с. 50–53]:].

По сведениям Д. Брюно, «страна, ослабленная внутренними противоречиями и распрями, оказалась ввергнута в пучину бедствий и потрясений, охватившую всю ЮВА после захвата монголами Китайской империи»[49 - Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 26.].

По сообщению французского ученого Г. Фино, «чамы, изгнанные аннамцами (вьетнамцами) в конце XV в. (в 1471 г.) в настоящее время сосредоточены на двух маленьких холмах на юге Вьетнама (в районе бывшей Пандуранги), а также в Камбодже, Таиланде и в Малайзии»[50 - Finot, L. La religion des Chams d’apres les monuments, BEFEO, I (1901). P. 12–33.]. Однако истории известен 1692 год, когда чамский король Пo Саут (1660–1692 гг.), отец которого Пo Роме, попытался вернуть себе Kaусар и восстановить Чампу. Еще об одном «падении» Чампы в 1822 году, ошибочно упоминается у Э. Эмонье: «[ветнамский] король Зя Лонг назначил Пo Чонг Хан на должность правителя Чампы, которую тот занимал до 1822 года [51 - Aymonier, E. Lеgendes historiques des Chames, Saigon, Impr. coloniale, 1890. P. 39.]


. Позже мы увидим, как этот чамский принц будет говорить о своем побеге в Камбоджу и возвращении обратно во Вьетнам. Об этом факте французский ученый чамского происхождения По Дхарма на основе трех рукописей, обнаруженных в фондах EFEO и Азиатского общества (CAM 29, САМ 20 и САМ 29) доказал, что» автономия последнего государства чамов – Пандуранги – не исчезла в 1822 г., а продолжалась вплоть до 1832 или 1835 года»[52 - Po Dharma, Chroniques du P?nduranga. Introduction, textes et traductions annotеes, th?se de l’EPHE, IVe section, Paris, 1978 (inеdite).].

Историки уверяют, что любая цивилизация рано или поздно умирает, как умерла Чампа[53 - Mme Jeanne Leura, Un Royaume disparu, Les Chams leur art, BEFEO, t. XXI, p.38.], однако при определенных обстоятельствах она может возродиться. Ж. – Ф. Юбер чтобы привлечь внимание ученых говорил: «О Чампе слишком долго не говорили и не слышали, она 500 лет оставалась загадочной, 1000 лет разрушалась и на 300 лет была забыта»[54 - Huber, Edouard, «Le clan de l’arеquier», BЕFEO, V,1905, pp. 7, 170-5; , BEFEO 11, pp. 268.].

Для изучения Чампы имеются руины башен, скульптур, священные возвышенности, что позволяет исследовать историю чамов. Имеются изображения на археологических памятниках Ангкора (в Камбодже), описывающие неоднократные войны кхмеров с чамами. Имеются башни Хоалай (в регионе города Хошимина), развалины Мишона (в регионе города Дананга)[55 - Самые ранние исторические события о чамах задокументированы в Мишоне () и относятся к эпохе короля Бхадравармана I (кит. Fan Hou Ta), который правил с 380 по 413 год [Р. Маджумдар, Чампа, древние индийские колонии на Дальнем Востоке, Vol. I, Lahore, 1927].], памятники По Клон Гарай, По Нагар и другие (на территории современного Вьетнама), которые до сих пор существуют, несмотря на разрушения, как от времени, так и вследствие многочисленных войн (французских, американских и других) в ЮВА.

Имеется примерно 50 чамских башен, расположенных в приморских провинциях Центрального Вьетнама, являющиеся свидетелями чамской цивилизации. По словам Бэргена: «Все тексты и изображения на камнях были либо варварски уничтожены, либо вывезены в заморские края, либо покоятся на дне океана»[56 - Bergaigne, A. L’Ancien royaume du Campa dans l’Indochine d’apres les inscriptions, Journal Asiatique, 8eme serie, XI (1888). P. 54–70.]. Та их часть, что осталась на территории Индокитая, впоследствии попала в частные руки, изчезла или находится в очень плохом состоянии. Имеющиеся чамские рукописи, хранящиеся в мировых фондах, в том числе в ВEFEO (Бюллетень французской школы Дальнего востока), эпиграфика (до нас дошли около 230 стел с надписями) датируемые IV–XV вв., написаны на санскрите, старочамском языке, а иногда и на обоих языках одновременно и поэтому трудно доступны.

Отметим, что когда говорят о Чампе, то её историю обычно связывают только с историей Вьетнама[57 - В основном фрагменты из (Tt), (Cm), и (Vsl), которые часто противоречат друг другу.], считая её более достоверной, часто единственной и самой древней, хотя это не так. В результате такого подхода и некоторых идеологических установок и цензуры, многие российские (раньше советские) и западные ученые были ограничены в своих объективных суждениях. Мы же в процессе исследования и интерпретации событий о Чампе будем исходить из позиции ученого, находящегося в Камбодже, а не во Вьетнаме, где Чампу считают «изчезнувшей».




2 Глава. География Чампы в поэмах и других документах


Чампа, то распологаясь в составе Фунани, то идентицируясь с городами на побережье Южно-Китайского моря (Хоян, Виджая, Пандуранга), описывается в поэмах и других исторических документах Португалии, Испании, Китая, Малайзии и других стран. Так, португальский поэт Камоэнс, описывая плавание Васко да Гамы на Восток в 1497–1498 гг. в эпической поэме «Лузиада» говорил:

«…А видишь ли просторы Кохинхины?

Узрим красу Чампы, империи старинной… («Лузиада», X, 129).

Моряки, которые курсировали от Малакки до Китая, слышали предания об отмелях, опасных для мореплавания, о чем свидетельствуют их высказывания: «Если ты окажешься рядом с отмелью ночью… хорошо смотри себе под нос, иначе… По этой причине я советую вам не останавливаться у побережья Чампы»[58 - Manguin, P. – Y. Les Portugais sur les c?tes du Vi?t-nam et du Campa, Paris, EFEO (Publ. de l’EFEO, 81), 1972. P. 74.].








Схематическая карта побережья Южно-китайского моря с указанием некоторых топонимов








Испанцы пользовались этими рекомендациями, о чем говорится в «Деловых отношениях с Чампой»: «Иногда там нет другого пути, кроме сухопутного… чтобы избежать крушений»[59 - Manguin, P. – Y. Еtudes cam. IV. Une relation ibеrique du Campa en 1595, BEFEO, LXX (1981). P. 256.].

Вдоль высокогорья от «Аннамских ворот» до Сайгона (2000 км) пролегал маршрут «Семи плаваний флота Чжэн Хэ» в «Истории династии Мин» – с посещением Чампы. Есть свидетельства, что отдельные группы чамов смогли морским путём достичь ближайшей точки китайского побережья – южного берега острова Хайнань (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C), где их потомки, известные как уцулы (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%86%D1%83%D0%BB%D1%8B), живут до сих пор. Поскольку они исповедуют мусульманскую веру, они официально считаются (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F) представителями той же национальности «хуэйцзу (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D1%8D%D0%B9%D1%86%D0%B7%D1%83)» (люди Хуэй – азиатские дунгане)[60 - Омарова (Жунусова) У. А., Религиозная идентичность чамов как инструмент сохранения этничности, //Электронный журнал «edu.e-history.kz», Портал «История Казахстана» № 2 (06), 14 мая.2016 г.],

Ученый Е. Дриэр, изучавший китайских мусульман, участвовавших в плаваниях Чжэн Хэ, пишет: «Первой заморской страной, которую посетил флот Чжэн Хэ, было государство Чампа… Король Виджайи Баху VI уступил китайцам «зуб Будды» – священную для буддистов реликвию»[61 - Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 24.].

Некоторые историки полагают, что одной из первоначальных целей отправки морских экспедиций во главе с Чжэн Хэ мог быть «поиск потенциальных союзников против империи Тамерлана (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD), нападение которого грозило перекрыть привычные сухопутные пути торговли Китая с Евразией»[62 - Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 60.].

Об этом же побережье говорится и в поэме «Принцесса, которая прибыла из Мекки»[63 - Po Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan. Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & Еcole fran?aise d’Extr?me-Orient, 2000.]. Поэма представляет интерес потому, что может служить своего рода источником по географии Чампы, так как в ней встречается много топонимов и личных имен, связанных с реальной историей, как, например, вьетнамская принцесса Нгок Хоа или Сах Бин (генерал короля По Роме, правившего Чампой с 1627 по 1651 гг.).

Главная героиня этой поэмы (выехавшая из Калимантана) начинает свое путешествие с местности Харек Кох, где находилась резиденция царей Пандуранги (в 70 км к югу от города Куйнонa). Принц, до последней минуты следовавший за девушкой, после её ухода сидит в одиночестве на берегу моря и с тоской рассуждает: «Ты прибыла из Мекки, потом зашла в порт Харек Кох» (стих 1); «Я был безумно влюблен в принцессу и следовал за нею» (стих 151); «Я был готов умереть в лесу от любви к ней, так чтобы история всегда помнила об этом» (стих 152).

Принцесса отплыла к себе на родину из Раджай (современый город Фантхьет), где некоторое время также находилась резиденция царей Пандуранги, так и не добившись своей цели – обращения Чампы в «суннитский» ислам. Она «взошла на корабль, чтобы вернуться к себе на родину» (стих 2), «[оставив] эту процветающую страну, которая тянется от Канар Бал [Раджай] до Харек Кох» (стих 6).

В поэме принц упоминает о Бикаме (современный Фанранг) в южной части Чампы: «земля раскопана, а горы лишены леса» (стих 18). «Моя лошадь пришла к озеру Фанранг» (стих 54); «Преодолев горы и реки, я прибыл на лошади в Парик» (стих 36), а затем в Балконг, «где дрозды пели, перелетая по руинам дворца» (стих 37); «Я видел крышу храма Пo Хай, и в память этого божества мне самому захотелось жить в скитаниях» (стих 37).

Два персонажа этой поэмы на всем ее протяжении совершают путешествие по стране чамов вдоль побережья Пандуранги и Каусары (совр. Нячанг) «с тысячами кокосовых пальм, сгибающихся под тяжестью плодов вокруг храма Пo Ина» (стих 109)[64 - Храм Пo Ина – это храм По Ина Нагар, «богини-матери королевства» в Нячанге. Каусара, в прошлом одно из чамских княжеств, пало под натиском вьетов в 1653 г. (точка 12).].

Глядя на гористые местности принц вспоминает о великом прошлом Чампы: «Был там большой красивый храм, украшенный золотыми драконами и изображением Гаруды из меди» (стих 87), и приходит к размышлениям о несчастьях, постигших его родину: «Вот мои дворцы – они полностью разрушены, мои опустошенные дома – как вспомнить» (стих 48). Анализ этой поэмы приводит к трагедии чамского народа в период, когда чамы начали терять не только земли, но и религию, обычаи отцов. К сожалению, мне не удалось найти сколь-нибудь серьезной работы, посвященной анализу данного произведения как источника по географии чамского народа. Но, очевидно, что она относится к позднему времени, чем «география» княжеств Чампы, приводимой у Чан Ки Фонг, где Чампа распологается намного севернее, чем город Хюэ[65 - , Cultural Resource and Heritage Issues of Historic Champa States: Champa Origins, Reconfirmed Nomenclatures and Preservation of Sites (http://www.ari.nus.edu.sg/showfile.asp?pubid=582&type=2). Asia Research Institute Working Paper Series. No. 75. September 2006. 28 pp. Режим доступа: www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm.]: «Регион современного Дананга (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B3), включая Хюэ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8E%D1%8D) к северу от перевала Хойан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%B9%D0%B0%D0%BD), раньше называлась Индрапура с портом Синхапура. Считается, что в 875 г. в Индрапуре правил Индраварман II. Местность эта (между 17 и 18 параллелями) почти всегда являлась средоточием чамской политической активности».

Вторым центром государства Чампы (), являлась местность Амаравати, современный Хойан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%B9%D0%B0%D0%BD) (вьетн.), которая со II по X век являлась одним из главных участков Великого Шелкового пути и центром, испытавшим огромное влияние Индии. Именно здесь в 1307 году король чамов женился на дочери короля вьетов и отдал в подарок вьетнамцам свои три провинции. Этот случай стал трагедией для чамского народа. После смерти этого короля Чампы данная территория была аннексирована вьетами.

Именно в Хойане появились первые колонии монголов (азиатов из Семиречья во главе с полководцем Согету аль Джалайри) с названием ho quan. Это в Хойан впервые пришло христианство во главе с миссионером Александром Де Родеза, внедрившего письменность quoc ngu, которая существует по настоящее время.

В 40 км от Хойана вдоль реки Тхубон лежат развалины древней столицы государства Чампы под названием «Мишон» (My Son). Строительство комплекса происходило с V по XII век. Впоследствии Мишон стал местом поклонения королевских династий чамов.

Виджайя – это еще один центр расселения и ритуальной деятельности чамов (1000–1471 гг.). Король чамов Янг Пу Ку Виджая Шри после военных столкновений с вьетами на территории Чампы перевел свою столицу во Виджаю, современный Куйнон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD) (вьетн.) в провинции Биньдинь.

Именно здесь имело место сражения войск Хубилай-хана с чамами в 1257–1288 гг. В настоящее время у бухты Куйнёна (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD) установлен памятник вьетнамскому полководцу Хун Джао (Hung Dao), защишавшему чамов от жалайрцев (войск генерала Согету аль Джалаири)[66 - Омарова (Жунусова) У. А., Конфликт между Чампой и Юаньским Китаем // Журнал «Отан тарихы» НАН РК, Алматы, 2016 (№ 3).].

Имеется здесь, в г. Куйноне (Виджая), единственный проход через высокогорное плато в соленой луже устья Ти Най, ведущий в камбоджийскую провинцию Кампонгчам через горный массив Ратанакири, служившем убежищем для чамов в период отступления от войск Согету аль Джалаири. Современные историки Дорахман и Дорахим пишут об этой земле: «Имеется горный щит на её западе с узким проходом»[67 - Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc su, (Краткая история чамов), Sai Gon, 1965, переиздана в Америке в 2015 году. с. 15.].

Название провинции Кампонгчам в Камбодже свидетельствует о связи Виджайи (во Вьетнаме) с Ангкором (в Камбодже), находящимся на одной 14-й параллели. Многие исследователи уверены, что Чампа, как страна была, то единой, то расчлененной на мелкие княжества, воевавшие то между собой, то с соседними, то пользуясь помощью одного соседа против другого, то выступали против обоих[68 - Историки, изучавшие отношения чамов, вьетов и кхмеров того времени, отмечают, что постоянно наблюдалось напряжение в районе высокогорного плато между Чампой (город Виджайя) и Камбоджей (город Ангкор Ват). 1074 год считается началом 150 летней войны (1074–1220 гг.), которая окончилась лишь с появлением монголов на их границах. [Hubert, J. – F. L’Art du Champa, 2005, р. 22].].

Анализ современных географических источников периода Масперо и вьетнамской истории, по мнению М. Викери[69 - Vickery, M. A short History of Champa.|| В сборнике статей The Archaeology of My Son (Vietnam) под редакцией A. Hardy, M. Cucarzi, P. Zolese. Singapore. 2014. р.54.], показывает, что попытки ученых интегрировать источники камбоджийских надписей, надписей Чампы и китайских записей, создали много путаницы и до сих пор, невозможно сказать, что был сделан правильный вывод о географии Чампы. Некоторые исследователи распространяют территорию Чампы на земли Камбоджи.

Неясно, какой камбоджийский король нападал на Чампу между 1147 и 1160 годами, о чем пишется в чамскихэпиграфических надписях: С 17 (Phang Rang), C30A2 (Nha Trang), C100 и C101 (My Son)[70 - M. Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005, р.63], хотя, говоря об этом периоде, известный французский эпиграфист профессор К. Жак, говорит: «вообще говоря, пути Чампы и Камбоджи в IX и XII вв. во многом параллельны: оба государства достигли расцвета после серии войн (как между собой, так и с соседними странами) и говорить о завоевании Ангкорской империей Чампы или, напротив, о завоевании Чампой Ангкорской империи нельзя. Скорее, следует говорить об активном вовлечении двух государств в дела друг друга и о борьбе между разными группировками принцев, среди которых с каждой стороны были и чамы, и кхмеры»[71 - Jacques, C. Angkor, citе khm?re, Gen?ve, Olizane, 2000; и в Les derniers si?cles d’Angkor. Comptes rendus de l’Acadеmie des inscriptions et belles-lettres, 2000. P. 363–386.].

В известной кхмерской надписи (К 485) без даты (выполненной между 1166 и 1181 годами), говорится о победе Камбоджи над Чампой (или наоборот) во главе которой стоял «кхмер» Джаяварман VII, который до этого жил во Виджае (Чампе). В то же время в чамских надписях C92A, B-C, C90D в Мишоне и C30 A3 в Начанге, известно, что два чамских принца в 1182 году сопровождали Джаявармана VII в Камбоджу (предположительно потому, что они стали его соратниками во время его пребывания в Виджае – У. О.) и привели свои войска под командование Джаявармана VII, чтобы объединить страну. Впоследствии, будучи по-прежнему на службе у Джаявармана VII, они вернулись в Чампу, чтобы поддерживать камбоджийскую власть во Виджае[72 - Vickery, M. A short History of Champa. 2014. р.52.].

Пристальное внимание к доказательствам в надписях Чампы предполагает, что традиционная академическая история того времени, по мнению М. Виккери, нуждается в пересмотре. Некоторые исследователи, ссылаясь на загадочную сцену на барельефе панелей Байона (восточная сторона внешней галереи на северной части), показывающую победоносную армию (состоявшую из чамов) Джаявармана VII, где их враги (кхмеры) бегут в панике доказывают, что Джаяварманом VII был чамом и объединил Чампу и Камбоджу. Историки, например, Коедес\Coedes, истолковывают эту сцену, считая, что чамы были победителями. Он пишет: «Почему Джаяварман VII, который после победы построил эту сцену, придал ей такое значение тем более в центральном храме, если чамская армия не была бы его собственной?»[73 - Coedes, «Quelques suggestions sur la methode a suivre pour interpreter les bas-reliefs de Bantay Chmar et de la galerie exterieure du Bayon», BEFEO, XXXII (1932): 71-81]. Кроме этой сцены на других стенах комплекса Ангкор Вата имеются другие батальные сцены, показывающие чамских военных, в том числе явных офицеров, на слонах, находящихся среди охраны.

В династийной истории Чампы Ж. Масперо утверждается, что Камбоджа одержала победу над Чампой и разделила её на две части: «королевство Виджаи» на севере, где правил в качестве короля камбоджийский принц Ина, и «королевство Пандуранги» на юге под властью чама Сурьявармадева (Видьянандан), находившегося в полной зависимости от Камбоджи[74 - Maspero, G. 1828, P. 165; Finot, L. Notes d’еpigraphie XI. Les inscriptions de Mi-S?n, BEFEO, IV (1904). P. 966–967; idem., Notes d’еpigraphie, BEFEO, XV, 2 (1915). P. 50.]. Данное противоречие, когда страной властвует представители побежденной стороны, разрешится, если допустить, что эти страны цивилизационно едины и, возможно, были единым государством.

Однако, Ж. Масперо пишет, что в 1191 году жители «королевства Виджаи» восстали, прогнали принца Ина в Камбоджу и посадили на трон Виджайи чамского принца Рашупати, принявшего имя Джайя Индраварман V, которого в свою очередь захватил король Сурьявармадева (Видьянандан) из «королевства Пандуранги» и взял в плен, но не убил, а подчинил его себе. Король Сурьявармадева, став Сурьяварман (1192–1203 гг.), обьединив под свою власть Виджайю и Пандурангу, с 1192 г. «властвует без внутренних врагов» в Чампе.

Сурьяварман в 1193 г. входит в военное столкновение с королем Камбоджи Джайяварманом VII и одержиает победу и в 1199 г. захватил север Чампы (Амаравати), но в 1203 г. был свергнут с трона собственным дядей по отцовской линии Дханапатиграмой, который был ставленником кхмеров. Весь этот период (1203–1220 гг.), по мнению специалистов, Чампа была провинцией Камбоджи, которая внедряла в союзе с вьетами[75 - Бруно Дж., Кхмеры, – М.: Вече, 2009, 432 с., с. 36] буддизм разных толков (махаяны, тхеравады). На территории Чампы в то время преобладали шиваизм (и брахманизм) и ислам-шиизм разного толка (синкретизированный шиизм, хариджизм). Но в 1220 г. кхмеры, потерпев поражение от сиамцев[76 - Нападение государства Сукотаи (совр. Тайланд) на Камбоджу освещена в источниках крайне слабо. В западной исторической литературе бытует устойчивое мнение, что всесильное Паганское королевство (совр. Мьянма), затем монголы (Китайцы) поощряли нападения молодых тайских (сиамских) государств на Кхмерскую империю.], покинули территорию Чампы. По мнению Ж. Масперо этот год считается концом 150-летней войны (1074–1220 гг.) или, наоборот, дружбы, между чамами и кхмерами[77 - Maspero, G. 1928, P. 167..].




3 Глава. Первоисточники о Чампе и чамах


Много труда вложили эпиграфисты, архитекторы, археологи, переводчики и просто любители истории Чампы, особенно из Франции, для познания древней чамской цивилизации, ее храмов и скульптур. Результатом их усилий стали труды о чамах, опубликованные, особенно, на страницах журнала BEFEO (фр. Bulletin de l’еcole fran?aise d’Extr?me-Orient – труды «Французской школы Дальнего Востока») и связанного с ним SAСHA (фр. Sociеtе des Amis du Champa Ancien – «Сообщество друзей древней Чампы»). Именно эти публикации, созданные на основе изучения 230 надписей на старочамском языке или санскрите, датируемых IV–XV вв.[78 - На данный момент расшифрованны лишь 100.], послужили основными источниками («корпусом» – термин в антропологии – У. О.) для ссылок и примечаний настоящей монографии.

Первыми источниками о чамах особо следует отметить первопроходца Ж. Мура, издавшего в 1883 г. книгу «Королевство Камбоджа», где указывается наличие чамов в Камбодже[79 - Moura, J. Le royaume du Cambodge, Paris, Leroux, 1883, 2 vol.], индианиста Ж. Масперо (1872–1942), написавшего в 1914 году первый вариант книги «Королевство Чампы»; синкретиста и архивиста, директора EFEO Л. Фино (1904–1933).

В тот же период времени А. Парментье взялся за описание памятников Чампы и сокровищ ее царей[80 - Parmentier, H. Notes sur la decouverte d’un tresor a Po Klaung-Garai, BEFEO, I (1901). P. 408–409.]. В начале века (1901 г.) А. Кабатон, выпустил книгу по этнографии этого народа, которая до сих пор остается хорошим справочником по данной теме[81 - Cabaton, A. Rapport sur les litteratures cambodgienne et cham, Comptes rendus de I’Academie des Inscriptions et Belles Lettres, 1901. P. 64–76.]. В том же году В. Шмидт опубликовал знаменитую статью, в которой отнес чамов к [австро]азиатской языковой семье, установив их генетическую связь[82 - Schmidt, W. Die Mon-Khmer-V?lker, ein Bindeglied zwischen V?lkern Zentralasiens und Austronesiens, Archiv f?r Anthropologie, Braunschweig, new series, 5 (1906). S. 59 -109.]. Э. Юбер посвятил себя исследованию эпиграфики Чампы в Индокитае и опубликовал результаты своей работы во многих номерах BEFEO[83 - Hubert, E. Еtudes Indochinoises, BEFEO, V (1905); BEFEO, XI (1911). P. 11–24, 259–311.]. Ж. Кёдес составил список чамских надписей[84 - CCd?s (https://fr.wikipedia.org/wiki/George_C%C5%93d%C3%A8s), G. Inventaire des inscriptions du Champa et du Cambodge, BEFEO, VIII, 1–2 (1908). P. 37–92, tables. Эпиграфические надписи и другие источники Ченлы (Камбоджи) в исследовательской литературе обозначаются буквой К, а Чампы – буквой С, начиная с каталогов Ж. Сёдеса.]. Л. Кадьер написал заметки о чамских развалинах в провинциях Куангчи и Тхыатхьен-Хюэ [85 - Cadiere, L. Monuments chams du Quang-Tri et du Thua-Thien, BEFEO, V (1905). P. 185–195.]. В 1928 г. Ж. Масперо выпустил в свет пересмотренный вариант книги «Королевство Чампы»[86 - Maspero, G. 1928.]. Именно эта книга, мною приобретенная в Камбодже с автографом М. Виккери, стала моим основным путеводителем в процессе изложения историй чамских династий. В 1947 г. Р. A. Штайн опубликовал первую книгу о стране Линьи и её местонахождении[87 - Stein, R. A. Le Lin-yi, sa localization, sa contribution a la formation du Champa et ses liens avec la Chine, [Peiping]: Universite de Paris, Centre d’Etudes Sinologiques de Pekin, 1947.],

В связи с известными событиями в Европе и Азии (например, Женевское соглашение 1954 года, военная ситуация в ЮВА до 1979 года) в чамских исследованиях на несколько десятилетий наступил перерыв. Это было отмечено в материалах делийской конференции: «Поскольку Чампа была завоевана коммунистическим Вьетнамом, ее цивилизация не находилась в центре внимания правительства Вьетнама до превращения древних храмовых комплексов в памятники всемирного наследия ЮНЕСКО»[88 - Материалы международной конференции «Культурное наследие чамов Вьетнама». Дели. 2014. http://ignca.nic.in/cham_art_heritage_2014.htm (http://ignca.nic.in/cham_art_heritage_2014.htm)).].

В 1957 г. Ж. Буаселлье опубликовал статью о чамском искусстве, а в 1963 г. – о чамской скульптуре[89 - Boisselier, J. A propos d’un bronze cham inеdit d’Avalokitesvara, Arts Asiatiques, IV, 4, p.255–274; idem., La Statuaire du Champa. Statuaire du Champa. Recherches sur les cultes et l’iconographie, Paris: Publications de l’Еcole Fran?aise d’Extr?me-Orient, vol. LIV (1963).]. Следует отметить, что Ж. Буаселлье принадлежит книга под названием «Чампа», изданная на нескольких языках (английском, немецком и итальянском). В 1960-е годы начался новый этап исследований, связанный с именами Лафона, Муссэ, Мангэна (Франция) и присоединившегося к ним позже По Дхармы, чама из Южного Вьетнама, получившего образование в Камбодже (ITSAKS – Institut tecnologique de l’amitie khmero-sovietique).

Местные ученые из ЮВА обратились к рассматриваемой теме только в последнее время. Первой вьетнамской книгой о Чампе была «Краткий очерк Чампы» г-жи Хуинь Тхи Бао Хоа. Нгуен Ван Люан написал книгу «Чамы-мусульмане юго-западного Вьетнама»[90 - Nguyen Van Luаn. Ngtfcti Cham H6i giao or mi6n Tay Nam b6. Sai Gon,1974 (Нгуен Ван Люан. Тямы-мусульмане Западного Намбо. Сайгон).]. Братья Дохамид и Дорохим опубликовали ряд статей и книгу о чамах в Чаудоке (на границе между Камбоджей и Вьетнамом) и горцах в Ратанакири (в Камбодже), где безуспешно доказывали их различие и оказали отрицательную службу своему народу [91 - Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc sir. Sai Gon, 1965. (Дохамид, Дорахим. Очерк истории тямов 1965). Данная книга была переиздана в Америке в 2015 году.].

В российском востоковедении тема об истории Чампы (Тьямпы) и цивилизации чамов в контексте с кхмерами рассматривается в работе Э. О. Берзина в «История Юго-Восточной Азии до XIII в.», написанной с позиций советского исторического материализма[92 - Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времён до XIII века. М.: Восточная литература, 1995..] и опирающаяся во всем на книгу Холла История Юго-Восточной Азии[93 - Hall K. R. A History of Early Southeast Asia…Москва, 1958.],ссылающегося на вьетнамские источники, которые, в свою очередь, опирались на китайские сведения (в частности, на «Юань Ши», где множество путаниц в азиатских именах и во временах).

Российский ученый Д. В. Деопик в работе «Социально-экономическая структура государства Тямпы [Чампы]…» анализирует эволюцию чамского народа в III–XV веках. Он находит сходство эпиграфики социальной структуры в Камбуджадеше (Камбодже) и Чампе, связь между многими надписями. Он сетует, однако, о том, что в его время к истории этого государства обращаются редко[94 - Деопик Д. В.«Юго-Восточная Азия в мировой истории», М., 1977, с. З 4-56.].

В начале XXI века появились диссертации Н. В. Григорьевой (2000) и В. Атнашева (2001), которые как лингвисты, проходяще рссматривали историю Тьямпы (Чампы), но, так же отмечали, что «… к сожалению, в отечественном востоковедении чамская тема освещена слабо и вопросы истории Тьямпы рассматриваются только в связи с историей региона в целом или соседних стран» [95 - Григорьева Н. В., «Этноконфессиональная ситуация во Вьетнаме», дис. Санкт-Петербург, 2000.; Атнашева «Литература тямов Вьетнама как отражение их религиозных воззрений», дис. Санкт-Петербург, 2001].

В 2005 году М. Виккери в сотрудничестве с Asia Research Institute публиковал книгу Пересмотренняя Чампа[96 - р.54.], где подверг большой критике содержание книги Масперо Королевство Чампы. В 2009 году вышла книга Кхмеры Д. Брюно, где автор пишет историю кхмеров, на основе «Записей «монгола» Чжоу Дагуана», написанной в 1292 году и являющаяся по ныне наиболее достоверной и древной, и отмечает, что «в стеле, найденной в Чампапуре (совр. Самбор Преи Кук) имеется слово «Ява», которое может означать Чампу»[97 - Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 16.] в связи с чамами.

В опубликованной в 2011 году «Истории ранней Юго-Восточной Азии» К. Холл период со II до XV в. н. э. включительно называет «ранней историей»[98 - Hall K. R. A History of Early Southeast Asia… 2011.,]. Здесь мы замечаем, что у западных ученых предикат «ранний» не указывает ни на какое-то определённое время. По анналогии, мы к «ранней истории» чамов добавляем «культуру Сахуин»[99 - Омарова У. А., К ранней истории чамского этноса в Камбодже,\\ Вестник ВятГУ, № 10, 2016 г., г. Киров, стр.73–78.].

Наконец, отметим 3 книги чама Исы Османа о чамах Камбоджи в период гражданской войны[100 - Ysa Osman: Oukoubah, Justice for the Cham Muslims under the Democratic Kampuchea Regime, Phnom Penh, 2002; The Cham rebellion: survivors’ stories from the villages, Phnom Penh, 2006; Navigating the Rift: Muslim-Buddhist Intermarriage in Cambodia, Phnom Penh, 2010.] и Фарины Со, написавшей книгу «Хиджаб» о жизни чамских женщин на основе 60 интервью, содержание которой назвала «Оральной историей чамов»[101 - Farina So, The Hijab of Cambodia, CD-Cam, Pnom Penh, 2011,], которые стали предметом анализа международного трибунала Чрезвычайных Палат в Судах Камбоджи (ЧПСК) с февраля 2016 года[102 - Омаров Е. М. Об организации и проведении международного трибунала над «красными кхмерами»: Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи\\Журнал «Молодой ученый» (№ 24 (158), июнь 2017 г.].




4 Глава. О названиях и обычаях чамов во Вьетнаме и в Камбодже


В настоящее время чамы Вьетнама расположены в регионе Пандуранги, последнем бастионе старой Чампы, и сохранили свои исконные традиции и названия. Сосуществуют две общины чамов: чамы-брахманисты баламон или ahiar (последний) и чамы-мусульмане бани или awal (первоначальный). Эти названия показывают разделение одной народности на две части (социальной дихотомии) по религиозным принадлежностям. Они придерживаются двух разных мировых религий (индуизма и ислама), но, по мнению некоторых ученых, ислам предшествовал брахманизму. Полевая практика автора показывает, что их исламизация и индуизация поверхностная. Чамы-баламон не знают, например, имени Шивы. Их Mukhalinga, т. е. конкретный священный лингам с лицом Шивы, на самом деле представляет собой изображение какого-либо конкретного короля чамов, которому посвящен тот или иной храм. Все памятники и сооружения чамов-

баламон посвящены обожествленным королям Чампы, которые и составляют их религиозный пантеон. Брахманисты-баламон, следуя своему пониманию истории, «заменили палитру индуистских божеств своими собственными персонажами»[103 - CCd?s, G. Les еtats hindouisеs d’Indochine et d’Indonеsie. Paris, De Boccard, 1964. P. 70.]. Индуизм оставался прерогативой правящих классов в качестве королевского культа вплоть до XV в.

То же самое можно сказать и о чамах-бани. Они соблюдают запреты на употребление свинины в своих деревнях, но спокойно нарушают этот запрет за их пределами. Они также не соблюдают запрет на употребление алкоголя и не всегда придерживаются установленных для мусульман религиозных обязанностей. «Женщины у чамов-бани более свободны, чем в обычном исламском обществе: они имеют право решать многие вопросы в семье, в частности, им принадлежит инициатива в выборе мужа, который после свадьбы живет в семье жены. Родство определяется по женской линии. Женщины-бани не закрывают лица, выходя на улицу. Возможно, это следствие царившего здесь длительное время матриархата»[104 - Гусев, М. Н. Исламский фактор в ЮВА. Роль внешних сил. М., ИБВ, 2007. С. 138–139.].

Вход в мечети чамов-бани («тангки») запрещен для простых смертных, они предназначены исключительно для имамов. Обрезание осуществляется священнослужителем чисто символически, при помощи деревянного ножа[105 - Cabaton, A. Les Chams, Revue du monde musulman, T. II, n° 7 (avril 1907). P. 145.]. Молитвы в честь Аллаха и его пророка сочетаются с обращением к духам-янгам, божествам, а также местным святым, вера в которых до сих пор сохраняется наряду с исламом. По мнению Чана Нгока, «последователи ислама-бани веруют в Аллаха как в высшее божество, однако отказываются от его монотеистического характера и по-прежнему придерживаются своих традиционных верований, почитая божеств дождя, гор, моря… Они также продолжают практиковать сельскохозяйственные обряды: культ матери-Земли (Rija Nagar), молитвенные церемонии для вызывания дождя (Yor Yang), предотвращения и остановки наводнения (Кап Hl?u Krong), проводят праздники, посвященные морским божествам (Plao Pasah) и т. д.»[106 - Recherche sur l’identitе de la culture vietnamienne, Hanoi, 2001. P. 593.]. Тем не менее, имамы бани соблюдают ритуалы месяца Рамадан, в течение которого они не выходят из мечети, предаваясь молитвам и посту.

По наблюдению француза А. Бодессона, в период его бытности комендантом, рядовые верующие соблюдали пост лишь три дня. Имамы же в течение всего месяца совершали пятикратную ежедневную молитву и предписанные исламом омовений[107 - Baudesson, A., Au pays des superstitions et des rites. Chez les Mo?s et les Chams. Paris, 1932.P. 55.]. Данное свидетельство интересно тем, что опровергает представление об исламе чамов-бани как о поверхностной исламизации. Из него следует, что имамы бани знакомы с предписанными ритуалами молитв и омовения, а также с практикой соблюдения поста во время месяца Рамадан. Отсюда можно сделать вывод, что чамы-бани сознательно придерживаются ислам в соответствии со своими убеждениями, добавив в свой пантеон новых божеств, чтобы обрести дополнительные сверхъестественные силы[108 - De Fеo, 2004. P. 55.].

Эти две общины, которые олицетворяют сегодня дуализм среди чамов Пандуранги, упоминается в поэме XVIII в. «Принцесса, которая прибыла из Мекки», где в речи принца говорится, что «брахманисты» и «бани»[109 - Pо Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan. Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & Еcole fran?aise d’Extr?me-Orient, 2000. P. 126–128.] имеют общую основу, однако отличаются обычаями и традициями.

Одним из конкретных признаков для установления разницы между двумя общинами является обряд погребения: «После смерти чамы-баламон оставляют труп умершего разлагаться, а затем его сжигают. А чамы-бани хоронят своих умерших в тот же день»[110 - Durand, E. – M. Notes sur une crеmation chez les Chams, BEFEO, III (1903). P. 447.]. Другим отличительным признаком является запрет на определенные продукты питания: мясо свиньи и ящерицы запрещено для бани, а говядина – для баламон.

Тем не менее, чамы-бани и чамы-баламон остаются разделенными в местах своего проживания. Из общего количества 23 деревень в провинции Ниньтхуан только 7 населены бани. В деревне Фу Нуун/ обе общины живут смешанно, но их разделяет улица. Соотношение между баламон и бани колеблется в пределах от 2/3 до 1/3. Чамы-бани и чамы-баламон могут общаться между собой в повседневной жизни, особенно во время еды, когда запреты, принятые в их деревнях, могут нарушаться. Бани участвуют в торжествах баламон в честь По Ино Нагар, хотя при этом едят «отдельно блюда, приготовленные женщинами-

бани»[111 - Cabaton, A. «L’Islam dans …», in: Encyclopеdie de l’Islam, T. II, Leiden, 1927. P. 1240.]. Бани могут даже есть свинину в деревне баламон, как довелось наблюдать автору во время праздника чамов Кате\Kat?. Следовательно, запрет (как и членство в группе) является чисто внешним, а не глубоко укорененной личной верой, как, например, у арабских мусульман, где одно упоминание о свинине провоцирует отрицательную реакцию.

Чамы в Камбодже. Если обратиться к изучению экзонима (как их называют), относящегося к названию чамского этноса в Камбодже, то априори подходишь к трем понятиям – Чампа, Камбоджа и Ислам – каждое из которых позиционирует себя по-особому по отношению к остальным, и за этой путаницей скрывается разнообразие экзонимов и эндонимов (как они называют себя). При этом раскрывается понятие этнической идентичности чамов (также как религиозной) и их следствия, наряду с другими политическими аспектами.

Ряд ученых не разделяют распространенное мнение об единстве камбоджийских чамов, подчеркивая их разнообразие: «Вы же знаете, что «чвеа» и чамы на самом деле разные»[112 - Stock, E. Au-del? des ethnonymes. ? propos de quelques exonymes et endonymes chez les musulmans du Cambodge, Vol. 20 (2012). P. 141–160. Режим доступа: http://moussons.revues.org/1652].

Чамы, эмигрировавшие из Чампы (из современного Вьетнама), несколько веков назад находили себе убежище в Камбодже и в настоящее время составляют большинство мусульманской общины этой страны. Кхмерские королевские хроники указывают на более ранний период их появления в Камбодже, иногда даже делают их первыми жителями королевства[113 - Nеpote, J. Champa: propositions pour une histoire de temps long = Champa: suggestions for a long-time history, Pеninsule, XXIVe annеe, n°27, 1993. P. 31–34.].

Чамы – выходцы из Южного Вьетнама (Кохинхины), объединившиеся впоследствии с малайцами (прибывшими с Малайского архипелага, в том числе с острова Ява) получили название (экзоним) «чам-чвеа» или просто «чвеа». Название «чам-чвеа» постоянно используется в кхмерских королевских хрониках как иммигранты: «жители Камбоджи, называющие себя «чвеа» […] [являются в действительности] чамами, которые поселились в Камбодже после завоевания их страны [Чампы]»[114 - ARSC, dossier 35468: 1937.].

Термин «чвеа» применительно к малайцам – выходцам с острова Ява и Малайского полуострова – иногда заменяется параллельным термином «джави». Эти «чвеа» с течением поколений сохранили свой родной язык, с примесью

кхмерских слов. Таким образом, «чвеа» становятся сначала чамами, потом «джави», и, наконец, «кхмер-исламом». Следует также отметить, что «если термин «джави» – происходящий от того же корня, что и» чвеа«– служит для местного населения эндонимом (самоназванием), то в последнее время (для мусульман арабских стран) это является экзонимом для описания мусульман Юго-Восточной Азии, в особенности во время паломничества в Мекку»[115 - Lombard, D. L’horizon insulindien et son importance pour une comprеhension globale de l’Islam. Archipel XXIX (1985), n° 1. P. 35–52.].

В повседневной жизни «чвеа» обычно предпочитает именовать себя «кхмер-ислам», позиционируя себя тем самым как гражданина государства Камбоджи, или же используют экзоним «чам» для выражения своих политических пристрастий. Таким образом, по мнению Д. Ломбарда: «соглашаясь с различными определениями, они становятся заметнее для окружающих[116 - Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996.].

Этнолингвистический подход к чамскому сообществу имеет множество нюансов. Разнообразие применения экзонимов и эндонимов позволяет понять контекст появления термина «кхмер-ислам», принятого во время борьбы за независимость Камбоджи от французского колониализма, а также определить отношение чамов и «чвеа» к кхмерскому народу.

Термин «кхмер-ислам», родившийся в Камбодже, часто ассоцировался с новой нацией[117 - Weber, N. Contribution ? l’histoire des communautеs cam en Asie du Sud-est (Cambodge, Vietnam, Siam, Malaisie): intеgration politique, militaire et еconomique. Th?se de doctorat (sous la direction de M. Fourniе et co-direction de Quang Po Dharma). Paris, 2005.]. Они работали в тех сегментах экономики, которыми буддисты заниматься не могли – например, убой животных и ловля рыбы, – что позволяло им интегрироваться с кхмерами на самых разных уровнях.

Экзоним «кхмер-ислам» впервые появился в инклюзивных манифестах Нородома Сианука, который употреблял этот термин в 1950-е гг. в контексте защиты и укрепления вновь обретенной независимости Камбоджи от французов.

В отсутствие собственной территории или государственности «чамы-чвеа» (или чамы) оказались в двусмысленном положении, не являясь ни буддистами, ни кхмерами. Различные этнонимы, используемые по отношению к этим группам, варьировались в зависимости от контекста: так, экзоним мог использоваться в качестве эндонима и наоборот. Наконец, как чамы, так и «чамы-чвеа» иногда воспринимали себя как кхмеров де-юре, и, следовательно, по праву могли называться «кхмер-ислам», то есть кхмеры в первую очередь. Таким образом, в настоящее время чамы, с одной стороны, считают себя автохтонами наравне с кхмерами[118 - Подобное явление имеет место и в других странах. Например, российские татары считают себя автохтонами наравне с русским.], а с другой – хранят память о своем происхождении, ссылаясь на Чампу как на свою родину, и исповедуют ислам.

Если название этноса (этноним) «чам» или «чвеа» может быть и экзонимом и эндонимом, то об экзониме «кхмер-ислам» этого сказать нельзя. В разговоре между мусульманином и местным чиновником-буддистом, если мусульманин хочет подчеркнуть свою религиозную принадлежность и тем самым религиозное различие, то используется «чам» (иногда «чам-чвеа» или просто «чвеа»). А в разговоре, особенно, при первом контакте с иностранным исследователем, журналистом или представителем гуманитарных организаций, чамы часто говорят о себе: «Мы, кхмер-ислам […]».

Однако с начала 2000-х гг. данные термины переживают свое возрождение в связи с ростом интереса к мусульманам Камбоджи со стороны мирового сообщества и в особенности арабских стран – интереса, возникшего на почве изменившейся международной обстановки, а также страха перед проявлениями «нового радикализма» мусульман.

Кхмерские чиновники в своих политических дискурсах нередко употребляют термин, восходящий к Сиануку: «Братья и сестры… кхмер-ислам». Принимая эти слова, чамы свидетельствуют как о реальности интеграции с кхмерами и о своем противостоянии правительству Камбоджи, связанном с земельными (хотят вернуться в Чампу) и религиозными (на основе ислама) претензиями.

При изучении истории чамов в Камбодже часто обособляется небольшая группа чамов, носящее название чам-джат (не суннитов), которая обнаруживает общие черты джатов (пак. ??? – джаат) из Индии и Пакистана[119 - В Индии (30 млн.) и Пакистане (40 млн.) джаатов исповедуют ислам, индуизм и буддизм. [Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже// Известия НАН РК, серия обшественных и гуманитарных наук, под ред. акад. С. Ж. Пралиева, 2(306), март-апрель 2016, Алматы].].

Джаат – чамы-традиционалисты рассматриваются в диссертации Дж. Бакко, который пишет: «Если термины «чам», «чам-чвea» и» кхмер-ислам «используются по отношению к одной и той же общине, то это верно лишь на первый взгляд. Имеютя чамы – традиционалисты.»[120 - Baccot, J. Syncretisme religieux dans un village Cham du Cambodge. Th?se de Doctorat de 3-? cycle. Sociol. religieuse, Paris, E. P. H. E., VI-? sec., 1968. P. 28.]. Ученый E. M. Дюран в джатах видит шиитов: «ислам чамов больше носит шиитский характер»[121 - Durand, E. – M. «Les Chams Banis», Bulletin de l’Ecole Fran?aise d’Extr?me-Orient, tome III, 1903. P. 54.]. В качестве доказательства он приводит наличие в литературе джатов образов Хасана и Хусейна. В начале ХХ века чамы сами говорили, что они были «обращены в ислам халифа Али, зятя пророка Мухаммеда»[122 - Cabaton, A. «Les Chams musulmans de l’Indo-Chine fran?aise», Revue du monde musulman, avril, Paris, vol. II, n°7, 1907. Р. 138.]. Сами джаты сообщают, что «вся наша магия происходит от Али, но религия идет от Мухаммеда»[123 - Blengsli, B. The Cham: Religious diversity and change among Cambodia’s Muslims, cand. politdissertation in social anthropology, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim. 2003. Р. 38.]. Символическое обрезание чамов-джат, выполняемое при достижении ими возраста 15 лет, также может быть согласовано с шиитской практикой: «Персы, они тоже, привыкли к обычаю довольно позднего обрезания»[124 - Baudesson, Au Pays des superstitions et des rites. Mo?s et Chams, Paris, 1932, P. 196/]. Этот факт особо отмечался в исследованиях Нира и По Дхармы, выделившими их характерные особенности и отличия от группы, оставляющей большинство чамского населения, которую часто называют ортодоксальной и причисляют к «чвеа».

Наиболее крупные поселения джатов расположены неподалеку от Пномпеня и, встречаясь с ними, сразу же отмечаешь их отличие от других чамов. Они очень четко представляют свою связь с древней Чампой и ее культурой и религией, что вызывает у них гордость и убеждение, что это именно они являются наиболее «чистыми» чамами по происхождению. В подтверждение этого джаты продолжают использовать письменность чамов в старой форме и осуществляют молитвы на чамском языке[125 - De Fеo, A. «The Syncretic World of the ‘Pure Cham», Phnom Penh Post, October 6, 2005. Р. 14–19.].

Чам-джаты, как показалось мне, смотрят на других мусульман и чам-чвеа с неприкрытой враждебностью. Духовные авторитеты и общины джатов, как правило, отказываются от контактов с зарубежными религиозными эмиссарами, принципиально отвергают пожертвования исламских НПО (неправительственных организаций) из-за рубежа. Свою уникальность происхождения чамы-джат объясняют тем, что они иммигрировали в Камбоджу уже будучи мусульманами – шиитами синкретического характера (традиционалистами), возможно из Средней Азии через Индию в период Тамерлана, когда тот преследовал «Джете» (жаат – У. О.) по всей Азии[126 - Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // к 550-летию создания казахского ханства, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015.]. «Жаатов» всегда можно отличить тем, что они приветствуют друг друга жестом буддистов-тхеравады (сампеах), что осуждается другими мусульманами.

По мнению Нира, они привержены к «самым ранним традициям чамов, не только в проповеди и толковании Корана, но и в ритуальных формулах»[127 - Ner, M. Les musulmans de l’Indochine fran?aise, BEFEO XLI (1941). P. 170–188.]. Они также изучены и описаны у американского ученого У. Коллинса, в работах которого ей дано название «джахид»: «Мы – арабы по национальности и наша религия – ислам, а они [традиционалисты] – чамы по национальности и их религия – чамская» [128 - Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996, р. 64.].

Ортодоксы и традиционалисты используют разные салауаты (молитвы), служащие для самоидентификации: «пять раз в день» (ортодоксы) и «один раз в неделю» (традиционалисты), причем эти методы молитвы теоретически убедительно доказаны и теми, и другими.

Американец У. Коллинс в 1990-х годах первым предложил термин «джахид», искаженное джат (пак. ???). К сожалению, слово «джахид» сегодня широко применяется в прессе и в различных научных исследованиях, однако оно отсутствует как в рукописях на чамском языке, так и в исследованиях ученых как Нер, Баккот или Пo Дхарма. Происхождение термина «джахид» не совсем ясно. Некоторые старожилы утверждают, что термин появился «после Пол Пота» ввиде «захид»[129 - Интервью автора (18,19.20) марта 2018 года у Мухаммад бин Хасан, имама мечети аль-Серкаль, 87 лет.], а ученый, чам по происхождению, По Дхарма, со своей стороны, датировал появление термина «джахид» 1960-ми гг., когда его относили к активным участникам сил ФУЛРО[130 - Омарова У. А., «Apercu sur I’histoire de lutte des peuples du Champa: Fulro» (на французском языке)\\ журнал «Молодой ученый» № 9 (143), март 2017 г.]. Он отмечает, что только ортодоксальные мусульмане употребляли его в уничижительном смысле, имея в виду «плохо» практикующих ислам людей. Для них «джахиды» – это те, кто не молится пять раз в день и придерживается анимистических практик, унаследованных от брахманизма.

Традиционалисты же (джаты) как «последователи имама Сана», придерживаются аскетического образа жизни, одеваются в белое, «чисты и делены от мирских забот», тем самым проявляя свое благочестие. уверяют, что их оппоненты неверно произносят слово («джахид» вместо «джаат»).

Этимология данного слова отсылает нас к персидскому языку и, в частности, к термину джаат (перс. ???), использовавшемуся во времена Хубилай-хана, завоевателя Китая, Чампы и Кохинхины, главные полководцы которого именовались «джалайр-джатами» или просто «джатами». «В эпоху Чингизхана среди всех жалайрских племен известнее и старше всех был тюрк Мухали аль-Джалайри из рода Джат»[131 - Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // Мат. международн. науч. – практич. конф., посвященная к 550-летию создания казахского ханства, под ред. дюн. Алибаевой, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015.].

Другим важным свидетельством является тот факт, что «традиционалисты» близки к суфийскому мистицизму, существовавшему в период Мунке-хана

и Хулагу-хана (родных братьев Хубилай-хана) в Центральной и Передней Азии (совр. Казахстан и Иран. – У. О.). Медитативная практика джатов, наличие монашеских общин и множества уровней посвящения, отказ от мирских привязанностей, почитание бездомных аскетов, посещение могил святых и наличие «священного» дня в неделе», между прочим, сближает их с кхмерским буддизмом-тхеравады[132 - Stock, E. Parce que Champa et Cambodge ne faisaient qu’un… Quand les esprits s’emm?lent pour tisser la trame d’une histoire passеe sur le mеtier d’une intеgration prеsente, Phnom Penh, Udaya, 2007. р. 243–275.].

Здесь нам хотелось бы отметить, что мы считаем необходимым трансформировать эндоним «джат»





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66611386) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


В конце учебы в Каз. Н. У. им. Аль-Фараби получила тему дипломного проекта, связанную с чамской народностью в Камбодже в контексте их эмиграции из Вьетнама [Жунусова У. А. Один месяц в ЮВА. Газета «Казах». – Алматы. 2011].




2


«Высший технологический институт кхмерско-советской дружбы» (ITSAKS) – вуз, созданный и финансировавшийся Советским Союзом с 1964-года.




3


А. Жунусов, первый выпускник УДН им. П. Лумумбы (в 1965 году), обучаясь в университете, жил в одной комнате с кхмерами, один из которых, Пень Тань Ань, был секретарем компартии Камбоджи в СССР, а другой, Чум Сокхан, женившийся на москвичке, стал госслужавшим высокого ранга. Они пережили трагические события геноцида «красных кхмеров».




4


Впрочем, есть диссертация: Yves-Mary Davenel, La situation des Tatars dans le Kasakhstan, Paris, 2000, где описывается татарская идентичность в Казахстане.




5


да, ну… этих поросят!




6


Нер Marcel, Les musulments de l’Indochine francaise, BEFEO, 1941, pp. 193–194.




7


Agnes De Feo A. Les Chams, l’islam et la revendication identitaire. P. 2004.




8


A. Reynaud, Les Tsiams et lcs sauvages bruns de rindochine, Paris 1880.




9


Казахский ученый Г. Байжигит в статье по случаю 550-летия Казахстана приводит род джат: «В эпоху Мункехана был Мункасар-ноян, из рода джат» [Байжигит Г. Жетi Жарги хан кенесi\\ М?дени Мура, № 2 (59),2015, с. 19–21].




10


В. Бартольд ссылается на Ж. Карши «Мулхакат ас-сурах» (сочинение закончено между 1302–1306 гг.) и утверждает, что Кашгар подвергся нашествию джатов. Рашид ад-Дин, историк династии «аль-Жалаирий» в своей «Переписке» сообщает о моголах-джатах: это те, «которых в настоящее время называют моголами в отличие от тех, прозвание которых было монголы» [Рашид-ад дин, Летопись …, 2011 с. 220–221]. Х. Санжи упоминает, что «младший брат тибетского царя Далай-Субин из-за начавшейся междуусобной войны покинул Тибет и прибыл в страну Джатов, и женился….» [Хайт (Галушкин) Санжи. Обзор ойратской истории //Глава 2. Часть 2. Монгольский период (электронная версия)].




11


Термин «жаат» (пак… ?????) является особой проблемой для западных исследователей – «ориенталистов», которые наличие двух гласных звуков «а», один короткий, другой длинный, перед эмфатическим «Т», создающих эффект наличия придыхательного «h», транскрибируют как «жахат» или «жахед», так же как «?ан» с эмфатическим «?» (перс. ? ??) обычно транскрибируют как «кахан», Отметим, что используемый звук «х» мог бы так писаться, если бы в середине слова была одна из арабских букв ?,?,? или ?, которые обычно на латыни транскрибируются через «х», но их, как известно, нет в словарях, то есть имеются лишь два согласных «жт» [Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // К 550-летию создания казахского ханства, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015].




12


Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 89, 90, со ссылкой на «Записки…» Чжоу Дагуана.




13


Эпиграфическая надпись «Во-кань» в Чампе составлена на основе кушанской графики, которой ползовались в Средней Азии.




14


Ссылаясь на «Записки» Чжо Такуана в 1292 году, Фино приводит: «[У кхмеров] большинство букв похоже на буквы уйгуров (houei-hou) и произносится как у монголов». [Finot, Memoires sur les coutumes du Cambodge, BEFEO, t. 2, 1902, pp. 123–177].




15


Agnes De Feo. 2004. c.21




16


Дж. Холл, История Юго-восточной Азии, М. 1958.




17


Берзин Э. О. Юго-Вост. Азия с древнейших времен до XIII века. М., 1958.




18


Maspero, G., Le Royaume de Champa, Paris et Br.: G. Van Oest. 1928, По мнению Виккери, критика работы Масперо, «В те времена французские ученые, изучающие Индокитай, считали, что все написанное на китайском языке, должны восприниматься как священный приказ». [M. Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005, р.82].




19


Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009. – 432 стр. Книга описывает историю кхмеров на основе «Записей…» монгольского посланника Чжоу Дагуана. Этот труд считается единственной историей Камбоджи того времени.




20


Po Dharma 1990: р. 21,




21


De Feo A..2004. c.22




22


Жорж Масперо (1872–1942) – китаевед, губернатор Индокитая, один из основателей Французской Дальневосточной школы (EFEO), сын египтолога Масперо и сводный брат китаеведа Анри Масперо, В 1928 году он написал книгу «Королевство Чампы», в которой историю Чампы классифицировал по династийным периодам, как и его отец применительно к Египту. Масперо использовал свитки «Юань Ши», особенно свиток CXXIX, где описывается биография Согету Аль Джалаири.




23


(Tt), (Cm), и (Vsl).




24


Michael Theodore Vickery (1931–2017) родом из США, известен своими работами об истории ЮВА. В возросте 80 лет жил в Камбоджу с женой, кхмеркой по происхождению. 29 июня 2017 года Викери скончался от сердечного приступа в возрасте 86 лет в провинции Батамбанг (Камбоджа).




25


Vickery M. Champa Revised // Asia Research Institute Working Paper Series. No. 37. March 2005. с. 22. www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm (http://www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm).




26


К сожалению, в работе Холл Э. История Юго-Восточной Азии. М., 1958 история монголов в Чампе проходяще рассматривается.




27


Maspero, G. 1928. р. 171–191.




28


Чхао-Чху-ченг, Распад Монгольской империи, Казань, 2008, с. 155.




29


В Казахстане в 15 км от города Туркестана и в 40 км от г. Уст-каменогорска имеются поселки с названиями «Урангай» (или Урангкай), жители которых свою этничность связывают с с генералом Хубилая Урангкатаем.




30


Delgado, James P. Khubilai Khan’s Lost Fleet\\Search of a Legendary Armada. 2008, р. 579.




31


Жунусова У. А.: Конфликт между Чампой и Юаньским Китаем//Журнал «Отан тарихы» НАН РК, Алматы, 2016 (№ 3).




32


Мосяков Д. В. (http://ivran.ru/persons/MosyakovDmitry), Омарова У. А. Предстоящие выборы в Камбодже – победитель известен?// Юго-Восточной Азия: актуальные проблемы развития, № 2(39) (http://ivran.ru/?number_id=230), М., 2018 (http://ivran.ru/?year=2018), с. 106–111




33


Термин Cam (чам или шам) как топоним с произношением шампа (Campa) встречается в Индии (совр. Бхагал), шам в Сирии (совр. Дамаск), шампот в Камбодже (совр. Кампот) в смысле «восток»




34


Cabaton A. Les Chams musulmans de l’Indo-Chine fran?aise, Revue du monde musulman, P., T. II, n° 7 (avril 1907); Ner Marcel, Les musulments de l’Indochine francaise, BEFEO, 1941, pp. 193–194; Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996.




35


Моя попытка посетить М Виккери в городе Ваттамбанг (в Камбодже) в 2016 году не удалась из-за его серьезной болезни, но я преобрела его капитальную книгу «Michael Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005», в которой автор сильно критикует содержание очень мне знакомой книги Масперо «Королевство Чампы, 1928». В июне 2017 года в возрасте 86 лет в городе Батанбанге (Камбоджа) он скончался.




36


ЧПСК-Чрезвычайные Палаты Судов в Камбодже, англ. ECCC/ICC, доступ. http://www.eccc.gov.kh/en/-cham.




37


CD-Cam – центр документации по Камбодже.




38


Bakhtine M. Le Marxisme et la philosophie du langage», Paris. 1972. – 232 стр; Foucault M., L’Archеologie du savoir. P. 1969.




39


Morfaux L-M., Vocabulaire de la philosophie et … P. 2001.




40


Said, Edward W. «L’Orientalisme crее par l’Occident»;




41


Jeanne Leura (Mme), Un Royaume disparu, Les Chams leur art, BEFEO, t. XXI.




42


Это название впервые приводится на стеле Самбхуварман в Мишоне и датируется 629 годом [Finot, L. La Religion des Chams d’apr?s les monuments, еtude suivie d’un Inventaire sommaire des monuments Chams de l’Annam. BEFEO. I (1901). P. 12–33]. Слово «чампа» появляется в 667 году на кхмерской стеле (К 53) в Анг Чумник [G. Maspero, 1928, р. 2].




43


Stein, R. A. (1911–1999), немецкий китаевед и тибетолог. Он написал в 1947 году книгу Le Lin-yi, sa localisation, sa contribution a la formation du Champa et ses liens avec la Chine, где ставится под сомненье идентичность Чампы и Линьи. Данная книга послужила основанием для австралица М. Виккери, англичанина В. Соусворта и русского А. Захарова считать их разными странами, вопреки утверждениям французских и индийских ученых, которые придерживаются мнения о том, что Линьи предшествовала Чампе и распространялась на все побережье Южно-китайского моря наряду с Фунаном.




44


Захаров, А. О., Политическая история Центрального Вьетнама во II–VIII вв.: Линьи и Чампа. М., Институт востоковедения РАН, 2015.




45


Maspero, G. 1928, р. 24 со ссылкой на Finot, L. Inscriptions du Quang Nam, BEFEO, IV (1904). р. 102, 112.




46


Barth, A., Bergaigne, A. «Inscriptions sanscrites de Campa et du Cambodge», // Notices et extraits des manuscrits de la Biblioth?que nationale et autres biblioth?ques, tome 27, 1?re partie, 2?me fascicule, 1893. P. 181–292.




47


Finot, L. La Religion des Chams d’apr?s les monuments, еtude suivie d’un Inventaire sommaire des monuments Chams de l’Annam, BEFEO, I (1901). P. 12–33;




48


Он утверждает: «…Как известно, в монгольские вооруженные силы входили представители современного Семиречья…например, большие армейские соединения из Улуса Джучи (кыпчаков, русов и т. д.)» [Чхао Чху-ченг, К вопросу о составе Монгольской империи XIII–XIV вв., Казань, с. 50–53]:




49


Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 26.




50


Finot, L. La religion des Chams d’apres les monuments, BEFEO, I (1901). P. 12–33.




51


Aymonier, E. Lеgendes historiques des Chames, Saigon, Impr. coloniale, 1890. P. 39.




52


Po Dharma, Chroniques du P?nduranga. Introduction, textes et traductions annotеes, th?se de l’EPHE, IVe section, Paris, 1978 (inеdite).




53


Mme Jeanne Leura, Un Royaume disparu, Les Chams leur art, BEFEO, t. XXI, p.38.




54


Huber, Edouard, «Le clan de l’arеquier», BЕFEO, V,1905, pp. 7, 170-5; , BEFEO 11, pp. 268.




55


Самые ранние исторические события о чамах задокументированы в Мишоне () и относятся к эпохе короля Бхадравармана I (кит. Fan Hou Ta), который правил с 380 по 413 год [Р. Маджумдар, Чампа, древние индийские колонии на Дальнем Востоке, Vol. I, Lahore, 1927].




56


Bergaigne, A. L’Ancien royaume du Campa dans l’Indochine d’apres les inscriptions, Journal Asiatique, 8eme serie, XI (1888). P. 54–70.




57


В основном фрагменты из (Tt), (Cm), и (Vsl), которые часто противоречат друг другу.




58


Manguin, P. – Y. Les Portugais sur les c?tes du Vi?t-nam et du Campa, Paris, EFEO (Publ. de l’EFEO, 81), 1972. P. 74.




59


Manguin, P. – Y. Еtudes cam. IV. Une relation ibеrique du Campa en 1595, BEFEO, LXX (1981). P. 256.




60


Омарова (Жунусова) У. А., Религиозная идентичность чамов как инструмент сохранения этничности, //Электронный журнал «edu.e-history.kz», Портал «История Казахстана» № 2 (06), 14 мая.2016 г.




61


Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 24.




62


Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 60.




63


Po Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan. Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & Еcole fran?aise d’Extr?me-Orient, 2000.




64


Храм Пo Ина – это храм По Ина Нагар, «богини-матери королевства» в Нячанге. Каусара, в прошлом одно из чамских княжеств, пало под натиском вьетов в 1653 г. (точка 12).




65


, Cultural Resource and Heritage Issues of Historic Champa States: Champa Origins, Reconfirmed Nomenclatures and Preservation of Sites (http://www.ari.nus.edu.sg/showfile.asp?pubid=582&type=2). Asia Research Institute Working Paper Series. No. 75. September 2006. 28 pp. Режим доступа: www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm.




66


Омарова (Жунусова) У. А., Конфликт между Чампой и Юаньским Китаем // Журнал «Отан тарихы» НАН РК, Алматы, 2016 (№ 3).




67


Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc su, (Краткая история чамов), Sai Gon, 1965, переиздана в Америке в 2015 году. с. 15.




68


Историки, изучавшие отношения чамов, вьетов и кхмеров того времени, отмечают, что постоянно наблюдалось напряжение в районе высокогорного плато между Чампой (город Виджайя) и Камбоджей (город Ангкор Ват). 1074 год считается началом 150 летней войны (1074–1220 гг.), которая окончилась лишь с появлением монголов на их границах. [Hubert, J. – F. L’Art du Champa, 2005, р. 22].




69


Vickery, M. A short History of Champa.|| В сборнике статей The Archaeology of My Son (Vietnam) под редакцией A. Hardy, M. Cucarzi, P. Zolese. Singapore. 2014. р.54.




70


M. Vickery, Champa revised, Сингапур, 2005, р.63




71


Jacques, C. Angkor, citе khm?re, Gen?ve, Olizane, 2000; и в Les derniers si?cles d’Angkor. Comptes rendus de l’Acadеmie des inscriptions et belles-lettres, 2000. P. 363–386.




72


Vickery, M. A short History of Champa. 2014. р.52.




73


Coedes, «Quelques suggestions sur la methode a suivre pour interpreter les bas-reliefs de Bantay Chmar et de la galerie exterieure du Bayon», BEFEO, XXXII (1932): 71-81




74


Maspero, G. 1828, P. 165; Finot, L. Notes d’еpigraphie XI. Les inscriptions de Mi-S?n, BEFEO, IV (1904). P. 966–967; idem., Notes d’еpigraphie, BEFEO, XV, 2 (1915). P. 50.




75


Бруно Дж., Кхмеры, – М.: Вече, 2009, 432 с., с. 36




76


Нападение государства Сукотаи (совр. Тайланд) на Камбоджу освещена в источниках крайне слабо. В западной исторической литературе бытует устойчивое мнение, что всесильное Паганское королевство (совр. Мьянма), затем монголы (Китайцы) поощряли нападения молодых тайских (сиамских) государств на Кхмерскую империю.




77


Maspero, G. 1928, P. 167..




78


На данный момент расшифрованны лишь 100.




79


Moura, J. Le royaume du Cambodge, Paris, Leroux, 1883, 2 vol.




80


Parmentier, H. Notes sur la decouverte d’un tresor a Po Klaung-Garai, BEFEO, I (1901). P. 408–409.




81


Cabaton, A. Rapport sur les litteratures cambodgienne et cham, Comptes rendus de I’Academie des Inscriptions et Belles Lettres, 1901. P. 64–76.




82


Schmidt, W. Die Mon-Khmer-V?lker, ein Bindeglied zwischen V?lkern Zentralasiens und Austronesiens, Archiv f?r Anthropologie, Braunschweig, new series, 5 (1906). S. 59 -109.




83


Hubert, E. Еtudes Indochinoises, BEFEO, V (1905); BEFEO, XI (1911). P. 11–24, 259–311.




84


CCd?s (https://fr.wikipedia.org/wiki/George_C%C5%93d%C3%A8s), G. Inventaire des inscriptions du Champa et du Cambodge, BEFEO, VIII, 1–2 (1908). P. 37–92, tables. Эпиграфические надписи и другие источники Ченлы (Камбоджи) в исследовательской литературе обозначаются буквой К, а Чампы – буквой С, начиная с каталогов Ж. Сёдеса.




85


Cadiere, L. Monuments chams du Quang-Tri et du Thua-Thien, BEFEO, V (1905). P. 185–195.




86


Maspero, G. 1928.




87


Stein, R. A. Le Lin-yi, sa localization, sa contribution a la formation du Champa et ses liens avec la Chine, [Peiping]: Universite de Paris, Centre d’Etudes Sinologiques de Pekin, 1947.




88


Материалы международной конференции «Культурное наследие чамов Вьетнама». Дели. 2014. http://ignca.nic.in/cham_art_heritage_2014.htm (http://ignca.nic.in/cham_art_heritage_2014.htm)).




89


Boisselier, J. A propos d’un bronze cham inеdit d’Avalokitesvara, Arts Asiatiques, IV, 4, p.255–274; idem., La Statuaire du Champa. Statuaire du Champa. Recherches sur les cultes et l’iconographie, Paris: Publications de l’Еcole Fran?aise d’Extr?me-Orient, vol. LIV (1963).




90


Nguyen Van Luаn. Ngtfcti Cham H6i giao or mi6n Tay Nam b6. Sai Gon,1974 (Нгуен Ван Люан. Тямы-

мусульмане Западного Намбо. Сайгон).




91


Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc sir. Sai Gon, 1965. (Дохамид, Дорахим. Очерк истории тямов 1965). Данная книга была переиздана в Америке в 2015 году.




92


Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времён до XIII века. М.: Восточная литература, 1995..




93


Hall K. R. A History of Early Southeast Asia…Москва, 1958.




94


Деопик Д. В.«Юго-Восточная Азия в мировой истории», М., 1977, с. З 4-56.




95


Григорьева Н. В., «Этноконфессиональная ситуация во Вьетнаме», дис. Санкт-Петербург, 2000.; Атнашева «Литература тямов Вьетнама как отражение их религиозных воззрений», дис. Санкт-Петербург, 2001




96


р.54.




97


Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 16.




98


Hall K. R. A History of Early Southeast Asia… 2011.,




99


Омарова У. А., К ранней истории чамского этноса в Камбодже,\\ Вестник ВятГУ, № 10, 2016 г., г. Киров, стр.73–78.




100


Ysa Osman: Oukoubah, Justice for the Cham Muslims under the Democratic Kampuchea Regime, Phnom Penh, 2002; The Cham rebellion: survivors’ stories from the villages, Phnom Penh, 2006; Navigating the Rift: Muslim-Buddhist Intermarriage in Cambodia, Phnom Penh, 2010.




101


Farina So, The Hijab of Cambodia, CD-Cam, Pnom Penh, 2011,




102


Омаров Е. М. Об организации и проведении международного трибунала над «красными кхмерами»: Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи\\Журнал «Молодой ученый» (№ 24 (158), июнь 2017 г.




103


CCd?s, G. Les еtats hindouisеs d’Indochine et d’Indonеsie. Paris, De Boccard, 1964. P. 70.




104


Гусев, М. Н. Исламский фактор в ЮВА. Роль внешних сил. М., ИБВ, 2007. С. 138–139.




105


Cabaton, A. Les Chams, Revue du monde musulman, T. II, n° 7 (avril 1907). P. 145.




106


Recherche sur l’identitе de la culture vietnamienne, Hanoi, 2001. P. 593.




107


Baudesson, A., Au pays des superstitions et des rites. Chez les Mo?s et les Chams. Paris, 1932.P. 55.




108


De Fеo, 2004. P. 55.




109


Pо Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan. Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & Еcole fran?aise d’Extr?me-Orient, 2000. P. 126–128.




110


Durand, E. – M. Notes sur une crеmation chez les Chams, BEFEO, III (1903). P. 447.




111


Cabaton, A. «L’Islam dans …», in: Encyclopеdie de l’Islam, T. II, Leiden, 1927. P. 1240.




112


Stock, E. Au-del? des ethnonymes. ? propos de quelques exonymes et endonymes chez les musulmans du Cambodge, Vol. 20 (2012). P. 141–160. Режим доступа: http://moussons.revues.org/1652




113


Nеpote, J. Champa: propositions pour une histoire de temps long = Champa: suggestions for a long-time history, Pеninsule, XXIVe annеe, n°27, 1993. P. 31–34.




114


ARSC, dossier 35468: 1937.




115


Lombard, D. L’horizon insulindien et son importance pour une comprеhension globale de l’Islam. Archipel XXIX (1985), n° 1. P. 35–52.




116


Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996.




117


Weber, N. Contribution ? l’histoire des communautеs cam en Asie du Sud-est (Cambodge, Vietnam, Siam, Malaisie): intеgration politique, militaire et еconomique. Th?se de doctorat (sous la direction de M. Fourniе et co-direction de Quang Po Dharma). Paris, 2005.




118


Подобное явление имеет место и в других странах. Например, российские татары считают себя автохтонами наравне с русским.




119


В Индии (30 млн.) и Пакистане (40 млн.) джаатов исповедуют ислам, индуизм и буддизм. [Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже// Известия НАН РК, серия обшественных и гуманитарных наук, под ред. акад. С. Ж. Пралиева, 2(306), март-апрель 2016, Алматы].




120


Baccot, J. Syncretisme religieux dans un village Cham du Cambodge. Th?se de Doctorat de 3-? cycle. Sociol. religieuse, Paris, E. P. H. E., VI-? sec., 1968. P. 28.




121


Durand, E. – M. «Les Chams Banis», Bulletin de l’Ecole Fran?aise d’Extr?me-Orient, tome III, 1903. P. 54.




122


Cabaton, A. «Les Chams musulmans de l’Indo-Chine fran?aise», Revue du monde musulman, avril, Paris, vol. II, n°7, 1907. Р. 138.




123


Blengsli, B. The Cham: Religious diversity and change among Cambodia’s Muslims, cand. politdissertation in social anthropology, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim. 2003. Р. 38.




124


Baudesson, Au Pays des superstitions et des rites. Mo?s et Chams, Paris, 1932, P. 196/




125


De Fеo, A. «The Syncretic World of the ‘Pure Cham», Phnom Penh Post, October 6, 2005. Р. 14–19.




126


Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // к 550-

летию создания казахского ханства, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015.




127


Ner, M. Les musulmans de l’Indochine fran?aise, BEFEO XLI (1941). P. 170–188.




128


Collins, W. The Chams of Cambodia, Center for Advanced Studies, 1996, р. 64.




129


Интервью автора (18,19.20) марта 2018 года у Мухаммад бин Хасан, имама мечети аль-Серкаль, 87 лет.




130


Омарова У. А., «Apercu sur I’histoire de lutte des peuples du Champa: Fulro» (на французском языке)\\ журнал «Молодой ученый» № 9 (143), март 2017 г.




131


Жунусова (Омарова) У. А., Дискурс о «чам-жат» в Камбодже и «жалаир-жат» в Казахстане, // Мат. международн. науч. – практич. конф., посвященная к 550-летию создания казахского ханства, под ред. дюн. Алибаевой, ЕЮА им. Кунаева, Алматы, 2015.




132


Stock, E. Parce que Champa et Cambodge ne faisaient qu’un… Quand les esprits s’emm?lent pour tisser la trame d’une histoire passеe sur le mеtier d’une intеgration prеsente, Phnom Penh, Udaya, 2007. р. 243–275.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация